2009年5月14日

三浦紫苑《月魚》



  題名:月魚  著者:三浦紫苑 
  譯者:莫海君 出版:日月文化集團

  瀨名垣和真志喜就像月夜裡的光與影。
  儘管相互依偎,也絕對無法合而為一;
  就算渴望,還是會被拒絕;
  就算被拒絕,還是不停渴望。
  這般的寂寞。這般的欲望。
  是在白晝的世界裡,絕對看不到,
  靈魂在瞬間冷卻的故事。
  那是瀨名垣在黑暗中的白色裸體?
  還是躍向月亮的那尾魚的獨白?



  在圖書館的架上發現了這本書.

  三浦紫苑?老實說沒聽過,但是因為「月魚」兩個字,讓我伸出了手,從架上拿下了這本書.冷色調的封面加上那吸引目光的海上明月及水平線,呼應著明月底下印著的書名「月魚」,我仔細的咀嚼封面上的文字:「瀨名垣和真志喜就像月夜裡的...」,「瀨名垣...真志喜...」,這是...隱身在文學小說裡的BL小說?不過,瀨名垣是姓氏,也許是我自己過度意識了也說不定.

  我轉動了手腕,封底的圖案和封面相同,但是在色調上做了處理,與封面清晰可見不同,封底是朦朧的隱約可見,封底也印著一段文字:



  小巷的盡頭,亮著一盞橘光。

  是舊書店『無窮堂』門外的電燈。瀨名垣太一停下腳步,點了一根菸。

  暮色漸沈,道路兩旁,是一片在距離市中心那麼近的地方,難得一見的雜樹

  叢,存封著濃縮過的暮色。雖有路燈,卻被樹叢給掩蔽住了。『無窮堂』淡

  淡的燈光,照映著微暗的街道,彷彿早已洞悉了瀨名垣的造訪。



  方才的疑問,因「瀨名垣太一」這個名字得到了解答.我想起了封面上的文字:儘管相互依偎,也絕對無法合而為一......因為在乎社會觀點,所以在渴望與拒絕之間徘徊嗎?不管如何,小巷、盡頭、舊書店、無窮堂......光是這些就足以勾起我閱讀此書的欲望,我這麼想著,帶著「月魚」往服務台走去.

  我必須承認自己的膚淺,因為完全不是自己想像的那麼一回事,我所指的是「因為社會觀點而無法在一起」的這個想法,雖然這的確是現實生活中,同志最最可能碰到的阻礙,不過橫擋在瀨名垣和真志喜之間的是遠比這個還要麻煩的問題,這個巨大的阻礙就像玻璃一樣讓兩個明明距離很近的人卻彼此觸碰不得,但諷刺的是也是因為這片玻璃的存在才讓兩人得以不分離.

  說不出口的感情直到最後都未曾說出口,其實也沒有說出口的必要了,因為那份情感即使沒有說出口也擁有足以震碎玻璃的力量,讓彼此牽住對方的手.

 我不再試圖為這本小說分類,愛情小說?BL小說?那應該是更深沈更深沈的情感,不是簡單兩個字可以代表的了的.

0 意見:

張貼留言