2016年5月19日

祈願所有人都能得到幸福


どうか、みんな幸せでありますように
Wish everyone would be happy

どうか、一日も早く
昨日を許せますように
明日を愛せますように
as soon as possible
Wish you can forgive your yesterday
Wish you can love your tomorrow

很久以前在日本漫畫上看到的一段文字
因為很喜歡,不知不覺就記了下來
總覺得這是一段可以隨時可用來默禱及祝福他人的話語

所以今天用上這段話語
祈願所有人都能得到幸福

也期許新政府從上到下,政務官也好、事務官也罷
所有人都能成為《日劇》「Change!改變!」裡
木村拓哉演說文裡的那種:
能用和民眾相同的雙手
揮汗工作、指出國家應前進的方向的政治家(全文見連結

也希望未來每一年的520
當我看到臉書的動態回顧時(本文同時在臉書上發表)
不會是感慨萬分的心情

稍早前,臺灣特有種的台灣藍鵲出現在窗外,急忙留下牠的身影,稀客來訪,是個好預兆吧!

0 意見:

張貼留言